Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  263

Consurrexere omnes, contemplatique trepidationem fugamque hostium ac prope una uoce omnes, ut sequerentur, exclamauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.g am 17.07.2024
Alle sprangen auf, und als sie sahen, wie die Feinde in Panik gerieten und flohen, riefen sie fast einstimmig, ihnen zu folgen.

von leni.872 am 31.05.2024
Alle erhoben sich und, nachdem sie die Panik und Flucht der Feinde beobachtet hatten, riefen fast mit einer Stimme alle, dass sie ihnen folgen sollten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Consurrexere
consurgere: gemeinsam sich erheben
exclamauerunt
exclamare: laut schreien
fugamque
fuga: Flucht
que: und
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
sequerentur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
trepidationem
trepidatio: Unruhe, Unruhe
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoce
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum