Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  420

Prope una uoce omnes nihil responderi et bellum geri iusserunt; et pro se quisque, qualia multitudo solet, bonum animum habere et bene sperare iubentes, fortes fortunam adiuuare aiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.902 am 31.07.2019
Fast einstimmig stimmten sie alle gegen Verhandlungen und für den Krieg; und wie Menschenmengen es typischerweise tun, ermutigten sie einander, positiv und hoffnungsvoll zu bleiben, und sagten, dass das Glück die Tapferen begünstigt.

Analyse der Wortformen

Prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
uoce
vox: Wort, Stimme, Sprache
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
nihil
nihil: nichts
responderi
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
et
et: und, auch, und auch
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
geri
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
et
et: und, auch, und auch
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qualia
qualis: wie beschaffen, was für ein
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
et
et: und, auch, und auch
bene
bene: gut, wohl, günstig
sperare
sperare: hoffen
iubentes
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
adiuuare
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
aiebant
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum