Huic tam perplexae legationi quia non satis in promptu erat, quid responderet, legatos se missurum ad eos dixit, qui de iis, quae ad illos seque communiter pertinerent, loquerentur.
von finnya.o am 20.01.2018
Zu dieser so verwirrenden Gesandtschaft, weil ihm nicht sofort klar war, was er erwidern sollte, erklärte er, dass er Gesandte zu ihnen entsenden werde, die über die Angelegenheiten sprechen würden, die sie gemeinsam beträfen.
von jonna.937 am 31.10.2022
Da er für diese verwirrende diplomatische Mission keine sofortige Antwort hatte, sagte er, dass er Botschafter entsenden würde, um Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse zu besprechen.