Et quamquam ea legatio erat quae accendere regium animum posset, temperauit irae et legatos se rhodum missurum respondit iisque mandaturum ut renouarent uetusta iura cum ea ciuitate sua maiorumque suorum et uetarent eos pertimescere aduentum regis: nihil aut iis aut sociis eorum noxiae futurum fraudiue; nam romanorum amicitiam se non uiolaturum argumento et suam recentem ad eos legationem esse et senatus honorifica in se decreta responsaque.
von conradt.858 am 18.08.2022
Und obwohl diese Gesandtschaft eine war, die den königlichen Geist hätte entflammen können, beherrschte er seinen Zorn und antwortete, dass er Gesandte nach Rhodus senden und ihnen auftragen würde, die alten Rechte mit jenem Staat seiner und seiner Vorfahren zu erneuern und ihnen zu verbieten, die Ankunft des Königs sehr zu fürchten: Nichts würde ihnen oder ihren Verbündeten zum Schaden oder zur List gereichen; denn er werde die Freundschaft der Römer nicht verletzen, wozu seine jüngste Gesandtschaft zu ihnen und die ehrenvollen Beschlüsse und Antworten des Senats als Beweis dienten.