Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  040

Elei auxilium aduersus achaeos petebant, quos post bellum non ex sua sententia indictum antiocho primum ciuitati suae arma illaturos credebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pauline.f am 13.06.2023
Die Eleer baten um Hilfe gegen die Achaeer, da sie glaubten, dass diese nach dem Krieg mit Antiochus, der ohne ihr Einverständnis erklärt worden war, zuerst ihre Stadt zum militärischen Ziel machen würden.

von alina.y am 24.02.2016
Die Eleer suchten Hilfe gegen die Achaier, von denen sie glaubten, dass sie nach dem gegen Antiochus erklärten Krieg, der nicht ihrer Meinung entsprach, zuerst Waffen gegen ihren Staat richten würden.

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ciuitati
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
credebant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
illaturos
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
indictum
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
petebant
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum