Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  363

Iuberent consulem cum legionibus redire in prouinciam, dare operam, ut ligures subigantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elija.k am 15.04.2019
Sie würden den Konsul anweisen, mit seinen Legionen in die Provinz zurückzukehren und sicherzustellen, dass die Ligurer unter Kontrolle gebracht werden.

von jule.k am 15.05.2019
Sie würden den Konsul mit den Legionen anweisen, in die Provinz zurückzukehren, sich zu bemühen, dass die Ligurer unterworfen werden.

Analyse der Wortformen

Iuberent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
dare
dare: geben
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
subigantur
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum