Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  200

Inter ipsum pugnae tempus decem naues regiae cum praefecto isidoro ad thronium in sinu maliaco stabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.w am 06.12.2021
Während der eigentlichen Schlacht waren zehn königliche Schiffe unter dem Kommando von Isidorus nahe Thronium im Malischen Golf stationiert.

von sofi.r am 24.06.2014
Während der unmittelbaren Zeit der Schlacht standen zenh königliche Schiffe mit Präfekt Isidorus bei Thronium im Malischen Golf.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
praefecto
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
regiae
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
stabant
stare: stehen, stillstehen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
thronium
thronus: Thron

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum