Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  017

Idem supplementi ad c· flaminium, cui imperium prorogabatur, in hispaniam citeriorem est missum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von giulia841 am 16.06.2016
Die gleichen Verstärkungen wurden an Gaius Flaminius in Hispanien gesandt, wo sein Kommando verlängert worden war.

von flora.907 am 14.10.2022
Dieselbe Verstärkung wurde an Gaius Flaminius gesandt, dessen Kommando in Hispanien Citerior verlängert wurde.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
citeriorem
citer: EN: near/on this side
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flaminium
flamen: Wind, Flamen, flamen
flaminium: Amt eines Flamen
flaminius: EN: priestly
hispaniam
hispania: Spanien
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
prorogabatur
prorogare: verlängern
supplementi
supplementum: Ergänzung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum