Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  075

Eodem anno coloniam latinam in castrum frentinum triumuiri deduxerunt a· manlius uolso l· apustius fullo q· aelius tubero, cuius lege deducebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Eodem
eodem: ebendahin
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
latinam
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castrum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
triumuiri
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
a
a: von, durch, Ah!
manlius
manlius: EN: Manlian
uolso
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
l
L: 50, fünfzig
fullo
fullo: Tuchwalker
q
q:
tubero
tubero: schwellen;
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
deducebatur
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum