Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  614

Eodem anno ante diem tertium kal· ianuarias bononiam latinam coloniam ex senatus consulto l· ualerius flaccus m· atilius serranus l· ualerius tappo triumuiri deduxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Eodem
eodem: ebendahin
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
ianuarias
januarius: EN: January (month/mensis understood)
bononiam
bononia: Bologna
latinam
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
l
L: 50, fünfzig
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
flaccus
flaccus: schlapp
m
M: 1000, eintausend
serranus
serra: Säge
l
L: 50, fünfzig
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
triumuiri
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum