Eodem fere tempore duorum consulum litterae allatae sunt, l· corneli de proelio ad mutinam cum bois facto et q· minuci a pisis: comitia suae sortis esse, ceterum adeo suspensa omnia in liguribus se habere ut abscedi inde sine pernicie sociorum et damno rei publicae non posset.
von rebekka.942 am 07.07.2014
Ungefähr zur gleichen Zeit wurden Briefe zweier Konsuln überbracht, von L. Cornelius über die bei Mutina mit den Boiern geschlagene Schlacht und von Q. Minucius aus Pisae: Die Wahlen seien sein Los, aber die Verhältnisse bei den Ligurern seien derart unsicher, dass er ohne Vernichtung der Verbündeten und Schaden für den Staat nicht von dort abziehen könne.
von connor.827 am 06.10.2015
Etwa zur gleichen Zeit trafen Briefe von beiden Konsuln ein: einer von L. Cornelius über eine Schlacht gegen die Boier in der Nähe von Mutina, und ein weiterer von Q. Minucius aus Pisa. Er schrieb, dass er zwar für die Organisation der Wahlen zuständig sei, die Situation in Ligurien jedoch so instabil sei, dass er nicht ohne Gefährdung unserer Verbündeten und des Staates weggehen könne.