Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  359

Parate animos, dextras, ne quis in eo quod me uiderit facientem cesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonathan853 am 23.10.2019
Bereitet eure Geister und rechten Hände, damit niemand in dem, was er mich tun sieht, innehalten wird.

von nina908 am 02.09.2013
Macht euch bereit, mit Geist und Hand, und lasst euch von niemandem aufhalten, wenn ihr seht, was ich tue.

Analyse der Wortformen

animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
cesset
cessare: zögern, säumen, aussetzen
cevere: mit dem Hintern wackeln
dextras
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
facientem
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
me
me: mich
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Parate
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
uiderit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum