Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  117

Ita per totum simul orbem terrarum aetoli romanis concitabant bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewi.t am 12.02.2023
Auf diese Weise entfachten die Ätoler gleichzeitig über die gesamte Welt einen Krieg gegen die Römer.

von elija.u am 10.04.2017
So entfachten die Aetolier gleichzeitig im ganzen Erdkreis den Krieg gegen die Römer.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
per
per: durch, hindurch, aus
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
terrarum
terra: Land, Erde
romanis
romanus: Römer, römisch
concitabant
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum