Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  291

Haec uociferantem eum lacedaemonii circumuentum cum suis interfecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson935 am 21.09.2019
Während er diese Dinge herausschrie, umzingelten die Spartaner ihn und seine Männer und töteten sie.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
uociferantem
vociferari: schreien, ausrufen, laut ausprechen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacedaemonii
daemonium: EN: spirit
daemonion: EN: spirit
lacus: See, Trog, Wasserbecken
circumuentum
circumvenire: umgeben, umzingeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
interfecerunt
interficere: umbringen, töten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum