Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  015

Istud ipsum suos quaeque domi rogare non potuistis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theo.g am 12.01.2016
Eben das konntet ihr eure eigenen Leute zu Hause nicht fragen.

von karlotta821 am 03.10.2018
Ihr hättet nicht einmal eure eigenen Familien zu Hause fragen können.

Analyse der Wortformen

Istud
iste: dieser (da)
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
rogare
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
non
non: nicht, nein, keineswegs
potuistis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum