Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  147

Itaque duobus modo mensibus ante heluius ouans urbem est ingressus quam successor eius q· minucius triumpharet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa.s am 03.05.2014
So war Heluius nur zwei Monate zuvor mit einer Ovation in die Stadt eingezogen, bevor sein Nachfolger Q. Minucius triumphierte.

von margarete845 am 13.08.2022
So betrat Helvius zwei Monate vor seinem Nachfolger Quintus Minucius in einer Ovation die Stadt, bevor dieser seinen Triumph feierte.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
duobus
duo: zwei, beide
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mensibus
mensis: Monat
minucius
minute: EN: in small pieces
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ouans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
successor
successor: Nachfolger
triumpharet
triumphare: EN: triumph over
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum