Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  074

Paulisper in medio caesi, deinde omissis plerique armis capessunt fugam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.r am 25.05.2021
Nachdem sie kurz in ihrer Mitte niedergemetzelt worden waren, warfen die meisten ihre Waffen weg und flohen um ihr Leben.

von mailo.8818 am 27.03.2023
Kurze Zeit in der Mitte niedergestreckt, dann, die Waffen aufgegeben, ergreifen die meisten die Flucht.

Analyse der Wortformen

Paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
mediare: halbieren, zweiteilen
caesi
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
omissis
omissus: nachlässig
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
capessunt
capessere: hastig ergreifen
fugam
fuga: Flucht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum