Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  338

Castra eo die gallorum expugnata direptaque et comum oppidum post dies paucos captum; castella inde duodetriginta ad consulem defecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne936 am 10.12.2013
An jenem Tag wurden die gallischen Lager erstürmt und geplündert, und wenige Tage später wurde die Stadt Como erobert; danach ergaben sich achtundzwanzig Festungen dem Konsul.

von laura901 am 19.08.2017
An jenem Tag wurden die Lager der Gallier gestürmt und geplündert, und die Stadt Comum wurde nach wenigen Tagen erobert; dann ergaben sich achtundzwanzig Festungen dem Konsul.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castella
castella: EN: Castile (Spain)
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
Castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
comum
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
defecerunt
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dies
dies: Tag, Datum, Termin
direptaque
diripere: plündern
que: und
duodetriginta
duodetriginta: EN: twenty eight
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
expugnata
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
paucos
paucus: wenig
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum