Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  292

Postremo ita decretum est: corinthus redderetur achaeis ut in acrocorintho tamen praesidium esset; chalcidem ac demetriadem retineri donec cura de antiocho decessisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.v am 05.01.2022
Schließlich wurde folgende Entscheidung getroffen: Korinth sollte den Achaiern zurückgegeben werden, wobei eine Garnison in Akrokorinth verbleiben würde; Chalkis und Demetrias sollten kontrolliert bleiben, bis die Bedrohung durch Antiochus beseitigt wäre.

Analyse der Wortformen

Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
postremo: zuletzt, schließlich
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
corinthus
corinthus: EN: Corinth
redderetur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
acrocorintho
acrum: Kap, Landspitze
acro: EN: extremity
corinthus: EN: Corinth
corinthos: EN: Corinth
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
chalcidem
chalcis: EN: kind of fish (sardine?/herring-like?);
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
demetriadem
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
trias: Dreiheit, Dreiheit
retineri
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
de
de: über, von ... herab, von
decessisset
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum