Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  126

Haec tria diuersa agmina discessere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ariana am 02.07.2016
Diese drei verschiedenen Kolonnen entfernten sich.

von leo.916 am 05.08.2013
Die drei getrennten Truppengruppen gingen ihre eigenen Wege.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
tria
tres: drei
diuersa
diverrere: erfassen, mitreißen
divertere: auseinandergehen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
diversare: EN: turn around
agmina
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
discessere
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum