Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  320

Tresuiri deducendis iis, qui per triennium magistratum haberent, creati m· seruilius geminus q· minucius thermus ti· sempronius longus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tresuiri
tresvir: EN: board of three (pl.)
deducendis
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
per
per: durch, hindurch, aus
triennium
triennis: drei Jahre dauernd
trienne: drei Jahre dauernd
triennium: Zeitraum von drei Jahren
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
creatum: EN: things made (pl.)
m
M: 1000, eintausend
seruilius
servilis: sklavisch
geminus
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
q
q:
minucius
minute: EN: in small pieces
ti
ti:
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
longus
longus: lang, langwierig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum