Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  357

Id dictu quam re, ut pleraque, facilius erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz.o am 15.11.2016
Dies zu sagen war leichter als zu tun, wie bei den meisten Dingen.

von isabella.u am 03.10.2016
Wie bei den meisten Dingen war das leichter gesagt als getan.

Analyse der Wortformen

Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
dictu
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
pleraque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
facilius
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum