Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  247

Pollicentibus auxilia respondit consul dardanorum et pleurati opera, cum exercitum in macedoniam induceret, se usurum; amynandro aetolos concitandos ad bellum attribuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie.n am 19.09.2018
Den versprochenen Verstärkungen antwortete der Konsul, dass er die Dienste der Dardaner und des Pleuratus nutzen würde, wenn er das Heer nach Makedonien führen würde; Amynander übertrug er die Aufgabe, die Ätoler zum Krieg aufzuhetzen.

von emily.j am 21.07.2014
Der Konsul antwortete denen, die Hilfe anboten, dass er die Unterstützung der Dardaner und des Pleuratus nutzen werde, wenn er in Mazedonien einmarschiere; er übertrug Amynander die Aufgabe, die Ätoler zum Krieg aufzustacheln.

Analyse der Wortformen

Pollicentibus
polliceri: versprechen
auxilia
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
auxiliare: helfen (mit Dativ)
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
et
et: und, auch, und auch
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
macedoniam
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
induceret
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
usurum
uti: gebrauchen, benutzen
concitandos
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
attribuit
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum