Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  008

Et lucretio prorogatum imperium ut genuam oppidum a magone poeno dirutum exaedificaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karl.k am 03.11.2017
Und für Lucretius wurde der Befehl verlängert, damit er Genua, die Stadt, die von Mago Poenus zerstört worden war, wieder aufbauen könne.

von tom.i am 05.05.2015
Und Lucretius' Befehl wurde verlängert, damit er die Stadt Genua, die von dem Karthager Mago zerstört worden war, wieder aufbauen konnte.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
lucretio
cretio: förmliche Übernahme der Erbschaft
prorogatum
prorogare: verlängern
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
a
a: von, durch, Ah!
poeno
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
dirutum
diruere: niederreißen
exaedificaret
exaedificare: aufbauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum