Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  490

Nec est cur uos otio uestro consultum ab romanis credatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenni.x am 19.06.2024
Es gibt keinen Grund zu glauben, dass die Römer sich um Ihre Interessen kümmern.

von aliya974 am 19.06.2014
Und es gibt keinen Grund, zu glauben, dass eure Ruhe von den Romani gewährleistet worden sei.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cur
cur: warum, wozu
uos
vos: ihr, euch
otio
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
uestro
vester: euer, eure, eures
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
ab
ab: von, durch, mit
romanis
romanus: Römer, römisch
credatis
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum