Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  415

Per eos dies commeatus ex sicilia sardiniaque tantam uilitatem annonae fecerunt ut pro uectura frumentum nautis mercator relinqueret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.842 am 06.02.2017
In jenen Tagen führten die Lieferungen aus Sizilien und Sardinien zu einer solchen Billigkeit der Getreidepreise, dass der Händler Getreide als Transportentgelt den Seeleuten überließ.

von lion937 am 20.12.2023
In dieser Zeit führten Getreidelieferungen aus Sizilien und Sardinien zu einer so großen Verbilligung der Lebensmittelpreise, dass Händler ihren Seeleuten die Transportkosten mit Getreide statt mit Geld vergüteten.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dies
dies: Tag, Datum, Termin
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sicilia
sicilia: Sizilien
sardiniaque
que: und
sardinia: Sardinien
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uilitatem
vilitas: Wohglfeilheit
annonae
annona: Jahresertrag
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
uectura
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
vectura: Transport, Beförderung, Fracht
frumentum
frumentum: Getreide
nautis
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
mercator
mercator: Kaufmann, Händler
mercari: Handel treiben, handeln
relinqueret
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum