Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  394

Decem legati erant principes ciuitatis auctore hannibale missi ad petendam pacem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mehmet8856 am 15.05.2014
Zehn führende Bürger wurden auf Hannibals Vorschlag gesandt, um Frieden zu suchen.

von amy.i am 21.10.2021
Zehn Delegierte, auf Veranlassung von Hannibal, waren Staatsoberhäupter, die gesandt wurden, um Frieden zu suchen.

Analyse der Wortformen

Decem
decem: zehn
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
ciuitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
hannibale
hannibal: EN: Hannibal
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
petendam
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum