Tandem relatum responsum, quibusdam, quia nimis cupere romanus pacem uidebatur, iniquis per occasionem adiectis, quae peropportune cupienti tollere indutias scipioni causam praebuere; ac nuntio regis cum relaturum se ad consilium dixisset, postero die respondit se uno frustra tendente nulli alii pacem placuisse; renuntiaret igitur nullam aliam spem pacis quam relictis carthaginiensibus syphaci cum romanis esse.
von anna839 am 17.04.2024
Endlich wurde eine Antwort zurückgebracht, mit bestimmten ungünstigen Bedingungen, die bei dieser Gelegenheit hinzugefügt worden waren, weil der Römer zu eifrig für Frieden zu sein schien, was sehr gelegen einen Anlass für Scipio bot, der den Waffenstillstand zu brechen wünschte; und dem Boten des Königs, als dieser gesagt hatte, dass er es dem Rat vorlegen würde, antwortete er am nächsten Tag, dass, während er allein vergeblich bemüht sei, der Friede keinem anderen gefallen habe; daher solle er berichten, dass Syphax keine andere Hoffnung auf Frieden habe als mit den Römern, nachdem er die Karthager verlassen habe.
von carla.q am 13.08.2015
Schließlich kam eine Antwort zurück, der einige ungünstige Bedingungen hinzugefügt worden waren, da die Römer allzu eifrig für Frieden zu sein schienen. Dies bot Scipio, der die Waffenruhe beenden wollte, wie gelegen eine Ausrede. Als der Bote des Königs ankam, teilte Scipio ihm mit, dass er seinen Rat konsultieren werde. Am nächsten Tag antwortete er, dass trotz seiner eigenen Bemühungen niemand anderes Frieden wolle. Daher solle der Bote berichten, dass Syphax keine Hoffnung auf Frieden mit den Römern habe, es sei denn, er verlasse die Karthager.