Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  202

Mago proximae silentio noctis profectus quantum pati uiae per uolnus poterat itineribus extentis ad mare in ligures ingaunos peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.a am 05.05.2014
Mago brach in der Stille der folgenden Nacht auf, und soweit er aufgrund seiner Wunde die Reise ertragen konnte, dehnte er seine Wegstrecken aus und gelangte schließlich zum Meer bei den Ligures Ingauni.

von lasse.b am 09.03.2024
In der Totenstille der Nacht brach Mago auf und reiste, trotz seiner Verwundung, in Gewaltmärschen so weit er konnte, bis er die Küste der Ingauner in Ligurien erreichte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
extentis
extendere: ausdehnen, erweitern, verlängern, ausstrecken, vergrößern, steigern
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
mago
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
noctis
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
pati
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
peruenit
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
poterat
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
profectus
proficere: fortschreiten, vorankommen, Fortschritte machen, nützen, von Nutzen sein, leisten, schaffen, erreichen, bewirken, Erfolg haben
profectus: Fortschritt, Entwicklung, Verbesserung, Reise, Aufbruch
proximae
proximus: nächster, nächste, nächstes, der nächste, der letzte, Nächster, Nachbar
quantum
quantum: wie viel, wie sehr, wie weit, in welchem Maße, inwieweit, so viel wie
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe, Lautlosigkeit, Geheimnis
uiae
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
uolnus
volnus: Wunde, Verletzung, Hieb, Schlag, Beschädigung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum