Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  045

Hispaniae populis reddita pax; stipendium eius anni duplex et frumentum sex mensum imperatum sagaque et togae exercitui, et obsides ab triginta ferme populis accepti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian.942 am 15.08.2020
Den spanischen Völkern wurde Frieden wiederhergestellt; sie wurden angewiesen, in jenem Jahr die doppelte Abgabe zu zahlen, Getreidevorräte für sechs Monate bereitzustellen und militärische Umhänge und Togagewänder für das Heer zu liefern, und Geiseln wurden von etwa dreißig Stämmen genommen.

von rosa.q am 20.09.2020
Den Völkern Hispaniens wurde Frieden wiederhergestellt; eine doppelte Abgabe für dieses Jahr und Getreide für sechs Monate wurde gefordert, sowie Militärmäntel und Togas für das Heer, und Geiseln von etwa dreißig Völkern wurden angenommen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accepti
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
accepti: Einnahme
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
duplex
duplex: doppelt, zweimal, double
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
frumentum
frumentum: Getreide
hispaniae
hispania: Spanien
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
mensum
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
pax
pax: Frieden
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
sagaque
que: und
sagum: kurzer Umwurf
saga: Wahrsagerin, Zauberin, Hexe
sagus: wahrsagend
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
togae
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock
triginta
triginta: dreißig, dreissig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum