Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  428

Cum in leges iurasset c· claudius et in aerarium escendisset, inter nomina eorum quos aerarios relinquebat dedit collegae nomen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad.g am 01.06.2022
Nachdem Gaius Claudius seinen Amtseid geleistet und das Finanzamt betreten hatte, fügte er den Namen seines Kollegen in die Liste derjenigen ein, die er als Steuerzahler bestimmte.

von lio.b am 13.11.2022
Als Gaius Claudius auf die Gesetze geschworen und das Aerarium bestiegen hatte, gab er unter den Namen derer, die er als Aerarii zurückließ, den Namen seines Kollegen.

Analyse der Wortformen

aerarios
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
aerarium
aerarium: Staatskasse, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
claudius
claudius: EN: Claudius
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
escendisset
escendere: emporsteigen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iurasset
iurare: schwören
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nomen
nomen: Name, Familienname
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relinquebat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum