Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  395

Quorum aduentus hoc tamen momenti fecit ut scipio, cum quadraginta ferme dies nequiquam omnia experiens obsedisset uticam, abscederet inde inrito incepto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eric.v am 09.02.2024
Deren Ankunft hatte eine solche Wirkung, dass Scipio, nachdem er etwa vierzig Tage lang vergeblich alles versucht hatte während seiner Belagerung von Utica, aufgab und sich zurückzog, ohne sein Ziel zu erreichen.

von antonia.r am 13.05.2023
Deren Ankunft bewirkte immerhin soviel, dass Scipio, nachdem er Utica etwa vierzig Tage lang vergeblich alles versucht hatte, unverrichteter Dinge von dort abzog.

Analyse der Wortformen

abscederet
abscedere: zurückziehen, weggehen
aduentus
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
advenire: ankommen, eintreffen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
experiens
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
experiens: unternehmend, ausdauernd, enterprising (w/GEN)
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incepto
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, undertaking
inceptare: anfangen, beginnen
incipere: beginnen, anfangen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inrito
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
momenti
momentum: Augenblick, Moment, Wichtigkeit, Bedeutung
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
obsedisset
obsidere: bedrängen, belagern
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
quadraginta
quadraginta: vierzig
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uticam
utica: EN: Utica

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum