Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  372

Hasdrubalem subinde ac syphacem per litteras nuntiosque, postremo etiam per legatos arcessunt; hasdrubalem opem ferre prope circumsessae patriae iubent; syphacem orant ut carthagini, ut uniuersae africae subueniat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt.9995 am 05.08.2021
Sie riefen wiederholt Hasdrubal und Syphax zu Hilfe, zunächst durch Briefe und Boten, und schließlich sogar durch Gesandte. Sie befahlen Hasdrubal, der fast belagerten Heimat zu helfen, und sie flehten Syphax an, Karthago und ganz Afrika zu retten.

von theodor928 am 28.10.2021
Sie rufen Hasdrubal und Syphax wiederholt durch Briefe und Boten, schließlich sogar durch Gesandte; sie befehlen Hasdrubal, Hilfe für das fast belagerte Vaterland zu bringen; sie beschwören Syphax, dass er Karthago, dem gesatmen Afrika, zu Hilfe kommen möge.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
africae
africa: Afrika
africus: EN: African
arcessunt
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
carthagini
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
karthago:
circumsessae
circumsedere: belagern, bestürmen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Hasdrubalem
hasdrubal: Bruder Hannibals
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
litteras
littera: Buchstabe, Brief
nuntiosque
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
que: und
opem
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
orant
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
per
per: durch, hindurch, aus
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
subinde
subinde: gleich darauf, thereupon
subueniat
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
uniuersae
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum