Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  372

Hasdrubalem subinde ac syphacem per litteras nuntiosque, postremo etiam per legatos arcessunt; hasdrubalem opem ferre prope circumsessae patriae iubent; syphacem orant ut carthagini, ut uniuersae africae subueniat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor928 am 28.10.2021
Sie rufen Hasdrubal und Syphax wiederholt durch Briefe und Boten, schließlich sogar durch Gesandte; sie befehlen Hasdrubal, Hilfe für das fast belagerte Vaterland zu bringen; sie beschwören Syphax, dass er Karthago, dem gesatmen Afrika, zu Hilfe kommen möge.

Analyse der Wortformen

Hasdrubalem
hasdrubal: Bruder Hannibals
subinde
subinde: gleich darauf, thereupon
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
per
per: durch, hindurch, aus
litteras
littera: Buchstabe, Brief
nuntiosque
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
que: und
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
postremo: zuletzt, schließlich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
per
per: durch, hindurch, aus
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
arcessunt
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
hasdrubalem
hasdrubal: Bruder Hannibals
opem
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
circumsessae
circumsedere: belagern, bestürmen
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
orant
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
carthagini
karthago:
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uniuersae
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
africae
africa: Afrika
africus: EN: African
subueniat
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum