Scipio quamquam magno momento rerum in africa gerendarum magnaque spe destitutus erat, legatis propere priusquam res uolgaretur remissis in africam litteras dat ad regem quibus etiam atque etiam monet eum ne iura hospitii secum neu cum populo romano initae societatis neu fas fidem dexteras deos testes atque arbitros conuentorum fallat.
von karoline.959 am 23.10.2013
Scipio, obwohl er der großen Bedeutung der in Afrika zu führenden Angelegenheiten und großer Hoffnung beraubt war, sendet die Gesandten schnell zurück, bevor die Sache öffentlich würde, und übermittelt dem König Briefe, in denen er ihn immer wieder eindringlich warnt, weder die Rechte der Gastfreundschaft noch die mit dem römischen Volk geschlossene Allianz noch göttliches Recht noch Treue noch Handschlag noch die Götter als Zeugen und Schlichter der Vereinbarungen zu verraten.
von tristan.9958 am 08.04.2018
Obwohl Scipio eine große Gelegenheit in Afrika verloren hatte und seine hohen Erwartungen zunichtegemacht worden waren, sandte er die Gesandten schnell zurück, bevor die Nachricht sich verbreiten konnte, und schrieb dem König einen Brief. Darin warnte er ihn eindringlich, die Gastfreundschaft, das Bündnis mit Rom, das heilige Recht, sein gegebenes Wort, ihren Handschlag oder die Götter, die ihre Vereinbarungen bezeugt und garantiert hatten, nicht zu verraten.