Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  545

Ne claudius quidem et liuius consules tam recenti exemplo quantum id intersit documento sunt?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine.861 am 28.03.2024
Nicht einmal Claudius und Livius, die Konsuln, sind mit einem so jüngsten Beispiel ein Beweis dafür, wie bedeutsam das ist.

Analyse der Wortformen

Ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
claudius
claudius: EN: Claudius
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
et
et: und, auch, und auch
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
tam
tam: so, so sehr
recenti
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
exemplo
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
intersit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
documento
documentum: Lehre, Anleitung, Schriftstück
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum