Masinissa cum gadibus esset, certior aduentare eum a marcio factus, causando corrumpi equos inclusos in insula penuriamque omnium rerum et facere ceteris et ipsos sentire, ad hoc equitem marcescere desidia, magonem perpulit ut se traicere in continentem ad depopulandos proximos hispaniae agros pateretur.
von jule908 am 27.02.2016
Während er sich in Cadiz befand, wurde Masinissa von Marcius über dessen Annäherung in Kenntnis gesetzt. Er überzeugte dann Mago, ihn auf das Festland übersetzen zu lassen, um die nahe gelegene spanische Landschaft zu plündern. Er argumentierte, dass die Pferde durch die Einschließung auf der Insel verfallen würden, dass alle sowohl unter einem allgemeinen Mangel an Vorräten litten als auch diesen verursachten, und dass die Kavallerie durch Untätigkeit geschwächt werde.
von leopold.979 am 29.11.2019
Masinissa, als er sich in Gades befand, durch Marcius sicherer gemacht, dass er sich näherte, machte mit der Ausrede, dass die auf der Insel eingesperrten Pferde schwach würden und dass sie sowohl Mangel verursachten als auch selbst erlebten, und zudem die Kavallerie durch Untätigkeit erschlaffte, Mago davon überzeugt, dass er ihn auf das Festland übersetzen lassen sollte, um die nächstgelegenen Felder Hispaniens zu verwüsten.