Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  437

Transgressus tres principes numidarum praemittit ad tempus locumque conloquio statuendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fritz9851 am 06.11.2021
Nachdem er übergesetzt hatte, sendet er drei Anführer der Numidier voraus, um Zeit und Ort für ein Treffen zu bestimmen.

von yara.i am 28.11.2018
Nachdem er übergesetzt hatte, sandte er drei numidische Häuptlinge voraus, um Zeit und Ort für ein Treffen zu vereinbaren.

Analyse der Wortformen

Transgressus
transgredi: hinübergehen, überschreiten
transgressus: Übergang
tres
tres: drei
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
praemittit
praemittere: vorausschicken
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
locumque
cumque: jederzeit, und mit ...
lo: EN: Lo!
conloquio
conloquium: EN: talk, conversation
statuendum
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum