Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  124

Militibus m· liuius quinquagenos senos asses diuisit; tantundem c· claudius absentibus militibus suis est pollicitus cum ad exercitum redisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absentibus
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
asses
as: das, das, copper coin
assare: braten, braten, bake, broil
assis: Diele, Diele, copper coin, board
claudius
claudius: EN: Claudius
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diuisit
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Militibus
miles: Soldat, Krieger
pollicitus
polliceri: versprechen
quinquagenos
quinquaginta: fünfzig
redisset
redire: zurückkehren, zurückgehen
senos
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tantundem
tantundem: ebensoviel
c
C: 100, einhundert
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum