Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  338

Et p· sulpicio ut eadem classe macedoniam graeciamque prouinciam haberet prorogatum in annum imperium est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
p
p:
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
macedoniam
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
graeciamque
graecia: Griechenland, Griechin
que: und
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
prorogatum
prorogare: verlängern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum