Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  293

Scipio castris hostium potitus cum praeter libera capita omnem praedam militibus concessisset, in recensendis captiuis decem milia peditum, duo milia equitum inuenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yoshua952 am 21.12.2015
Nachdem Scipio das feindliche Lager erobert und die gesamte Beute seinen Soldaten überlassen hatte, mit Ausnahme freier Personen, zählte er die Gefangenen und stellte fest, dass es 10.000 Fußsoldaten und 2.000 Reiter waren.

Analyse der Wortformen

Scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
potitus
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
libera
liberare: befreien, erlösen, freilassen
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
praedam
praeda: Beute
militibus
miles: Soldat, Krieger
concessisset
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
recensendis
recensere: mustern
captiuis
captiva: kriegsgefangen, captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
decem
decem: zehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
duo
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
equitum
eques: Reiter, Ritter
inuenit
invenire: erfinden, entdecken, finden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum