Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  178

Signa militaria quattuor de ala prima quae fugit, duo de legione quae cedentibus sociis successerat amissa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole901 am 31.03.2023
Vier Militärstandarten von der ala prima, die floh, sowie zwei Standarten von der Legion, die den zurückweichenden Verbündeten zu Hilfe gekommen war, gingen verloren.

Analyse der Wortformen

Signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
quattuor
quattuor: vier
de
de: über, von ... herab, von
ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
duo
duo: zwei, beide
de
de: über, von ... herab, von
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cedentibus
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
successerat
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
amissa
amittere: aufgeben, verlieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum