Cetera quae munienda erant cum perfecisset, naues etiam in portu uelut maritimam quoque ostentans obsidionem instruxit; circumuectusque classem cum monuisset praefectos nauium ut uigilias nocturnas intenti seruarent, omnia ubique primo obsessum hostem conari, regressus in castra ut consilii sui rationem quod ab urbe potissimum oppugnanda bellum orsus esset militibus ostenderet et spem potiundae cohortando faceret, contione aduocata ita disseruit: ad urbem unam oppugnandam si quis uos adductos credit, is magis operis uestri quam emolumenti rationem exactam, milites, habet; oppugnabitis enim uere moenia unius urbis, sed in una urbe uniuersam ceperitis hispaniam.
von marleene.r am 27.12.2016
Nachdem er alle anderen notwendigen Befestigungen fertiggestellt hatte, positionierte er auch Schiffe im Hafen, um zu demonstrieren, dass er eine Belagerung auch von See aus plante. Er fuhr um die Flotte herum und warnte die Schiffskommandanten, während der Nacht sorgfältig Wache zu halten, da der belagerte Feind zunächst überall alles versuchen würde. Dann kehrte er ins Lager zurück und rief, um seinen Soldaten zu erklären, warum er den Krieg gerade mit dem Angriff auf diese bestimmte Stadt begonnen hatte und sie über ihre Chancen der Eroberung zu ermutigen, eine Versammlung ein und sprach diese Worte: Wenn jemand glaubt, ihr seid nur zum Angriff auf eine einzelne Stadt hierher gebracht worden, der achtet mehr auf die Arbeit, die ihr leisten werdet, als auf die Belohnungen, die ihr gewinnen werdet. Ja, ihr werdet die Mauern einer einzelnen Stadt angreifen, aber indem ihr diese eine Stadt erobert, werdet ihr ganz Spanien erobert haben.
von maryam.v am 02.06.2019
Als er die anderen Dinge, die befestigt werden mussten, vollendet hatte, ordnete er auch Schiffe im Hafen an, gleichsam als zeige er eine maritime Belagerung; und nachdem er die Flotte umfahren und die Schiffsbefehlshaber ermahnt hatte, die Nachtwachen wachsam zu halten, da der belagerte Feind überall zuerst alle Dinge versucht, kehrte er ins Lager zurück, um den Soldaten den Grund seines Plans zu erklären, warum er den Krieg gerade mit dem Angriff auf die Stadt begonnen hatte, und um durch Ermutigung Hoffnung zu geben, versammelte er eine Versammlung und sprach so: Wenn jemand glaubt, dass ihr nur zum Angriff auf eine einzige Stadt geführt worden seid, der hat, Soldaten, eine genauere Rechnung eurer Mühe als eures Vorteils; denn ihr werdet wahrhaftig die Mauern einer Stadt erstürmen, aber in einer Stadt werdet ihr ganz Hispanien erobert haben.