Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  362

Sicilia et classis marcello, italia cum bello aduersus hannibalem laeuino euenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya974 am 17.12.2014
Sizilien und die Flotte wurden Marcellus zugeteilt, während Italien und der Krieg gegen Hannibal Laevinus zufielen.

von ina.961 am 09.10.2014
Sizilien und die Flotte fielen an Marcellus, Italien mit dem Krieg gegen Hannibal an Laevinus.

Analyse der Wortformen

Sicilia
sicilia: Sizilien
et
et: und, auch, und auch
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
marcello
marca: Mark
italia
italia: Italien
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
laeuino
laeva: linke Hand, die Linke
euenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum