Huius atrocitas poenae duarum nobilissimarum in italia graecarum ciuitatium animos inritauit cum publice, tum etiam singulos priuatim ut quisque tam foede interemptos aut propinquitate aut amicitia contingebat.
von samantha.m am 10.01.2023
Die Grausamkeit dieser Strafe erregte die Gemüter der zwei edelsten griechischen Städte in Italien, sowohl öffentlich als auch privat bei Einzelpersonen, insofern jeder von ihnen diejenigen, die so schändlich getötet wurden, durch Verwandtschaft oder Freundschaft berührt fühlte.
von jasper.w am 11.04.2016
Die Schwere dieser Strafe empörte sowohl die Öffentlichkeit als auch Privatpersonen in zwei bedeutenden griechischen Städten in Italien, insbesondere jene, die durch persönliche oder familiäre Verbindungen mit den Opfern dieses brutalen Mordes in Berührung gekommen waren.