Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  092

Deducti in comitium uirgisque approbante populo caesi de saxo deiciuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.c am 29.05.2019
Nachdem sie in das Comitium geführt und unter Billigung des Volkes mit Ruten geschlagen wurden, werden sie vom Felsen gestürzt.

von oemer.u am 29.03.2015
Sie wurden zum Versammlungsort geführt, mit Ruten geschlagen, während die Menge jubelte, und dann vom Felsen geworfen.

Analyse der Wortformen

approbante
approbare: beweisen, billigen, erproben, prüfen
caesi
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
comitium
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitium: Versammlungsplatz
de
de: über, von ... herab, von
Deducti
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
deiciuntur
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
saxo
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum