Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  086

Horum prodigiorum causa diem unum supplicatio fuit et per aliquot dies consules rebus diuinis operam dederunt et per eosdem dies sacrum nouendiale fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart9884 am 31.07.2018
Aufgrund dieser Vorzeichen gab es einen Tag lang eine Fürbitte, und über mehrere Tage widmeten die Konsuln sich göttlichen Angelegenheiten, und während derselben Tage fand eine neuntägige heilige Zeremonie statt.

von helene846 am 29.11.2013
Als Reaktion auf diese Vorzeichen wurde ein Tag öffentlichen Gebets abgehalten, und über mehrere Tage widmeten sich die Konsuln religiösen Pflichten, während in dieser Zeit auch eine neuntägige religiöse Zeremonie stattfand.

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dederunt
dare: geben
eosdem
dem: Gemeinschaft, Volk
diem
dies: Tag, Datum, Termin
diuinis
divinus: göttlich
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nouendiale
novendialis: EN: lasting nine days
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
per
per: durch, hindurch, aus
prodigiorum
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sacrum
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum