Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  059

Quamquam quod ob meritum nostrum suscensuistis, patres conscripti, nobis aut suscensetis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.904 am 02.11.2022
Senatoren, was haben wir getan, um euren vergangenen oder gegenwärtigen Zorn zu verdienen?

von fynia8816 am 28.02.2023
Obwohl aus welchem Verdienst unsererseits seid ihr zornig geworden, patres conscripti, oder seid ihr uns gram?

Analyse der Wortformen

Quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ob
ob: wegen, aus
meritum
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
suscensuistis
suscensere: aufgebracht sein
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
nobis
nobis: uns
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
suscensetis
suscensere: aufgebracht sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum