Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  547

Haec ultima in sicilia marcelli pugna fuit; uictor inde syracusas rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lara.v am 25.11.2019
Dies war die letzte Schlacht des Marcellus in Sizilien; siegreich kehrte er von dort nach Syrakus zurück.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ultima
ultima: äußerste, aüßerste, letzte, aüsserste
ulterior: jenseitig, entfernt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sicilia
sicilia: Sizilien
marcelli
marca: Mark
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uictor
victor: Sieger
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
syracusas
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum