Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  388

Diutius ille multo amicus fuit quam hic hostis, et illius benefacta etiam re sensistis, huius amentia ad perniciem tantum ipsius ualuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia926 am 02.10.2021
Er war viel länger unser Freund als der andere unser Feind, und während Sie tatsächlich die Vorteile seiner guten Taten erlebten, führte die Raserei des anderen nur zu seinem eigenen Untergang.

Analyse der Wortformen

Diutius
diu: lange, lange Zeit
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
et
et: und, auch, und auch
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
benefacta
benefacere: beglücken, wohltun
beneferi: EN: be blessed
benefactum: EN: benefit, service (also as 2 words)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sensistis
sentire: fühlen, denken, empfinden
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
amentia
amens: sinnlos, wahnsinnig, außer sich, unsinnig, kopflos
amentia: Wahnsinn, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Verrücktheit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
perniciem
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ualuit
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum