Tumultum tamen maiorem hostes praebuerunt quam certamen; nam et crispinus hippocraten non reppulit tantum munimentis sed insecutus etiam est trepide fugientem, et epicyden marcellus in urbem compulit; satisque iam etiam in posterum uidebatur prouisum ne quid ab repentinis eorum excursionibus periculi foret.
von lennox.p am 19.09.2019
Die Feinde verursachten mehr Aufruhr als Schlacht; denn Crispinus trieb Hippocrates nicht nur von den Befestigungen zurück, sondern verfolgte ihn auch in panischer Flucht, und Marcellus drängte Epicydes in die Stadt; und es schien nun hinreichend, auch für die Zukunft vorgesorgt zu haben, dass keine Gefahr durch ihre plötzlichen Ausfälle bestehen würde.
von nellie869 am 14.09.2015
Die Feinde verursachten mehr Unruhe als tatsächliche Kampfhandlungen; Crispinus drängte Hippocrates nicht nur von den Verteidigungsanlagen zurück, sondern verfolgte ihn auch, als er in Panik floh, während Marcellus Epicydes zum Rückzug in die Stadt zwang. Diese Aktionen schienen für die Zukunft ausreichende Sicherheit gegen jede Gefahr durch ihre Überraschungsangriffe zu bieten.